Lake District April 2023

Der Lake District ist ein Nationalpark in den Bergen von Nordwest-England. Wie der Name bereits andeutet, gibt es fort viele Seen. Landschaftlich hat es mich sehr an die schottischen Highlands erinnert. Wir haben im April dort 4 Tage verbracht und hatten ein Zimmer in einem Bed and Breakfast in Ambleside gemietet. Das war ein guter Startpunk für Ausflüge und gut an das Busnetz angebunden.

The Lake District is a national park in the hills of north-west England. As the name suggests, there are many lakes. The landscape reminded me of the Scottish Highlands. We spent 4 days there in April, we booked a room in a BnB in Ambleside, which was a good starting point for excursions and well connected to the local bus network.

Es hat leider viel geregnet währen wir dort waren. Am ersten Tag nahmen wir den Bus nach Keswick, einer kleinen Stadt im Norden des Parks. Dort haben wir einen Blei- und Buntstiftmuseum besucht, das an die Fabrik der Firma Derwent angeschlossen ist. Das war sehr spannend und perfekt bei dem Wetter.

Unfortunately, it was raining a lot while we were there. On the first day, we took the bus to Keswick, a small town in the north of the park and visited a pencil museum next to the factory of pencil manufacturer Derwent. That was really interesting and perfect for the weather.

Am nächsten Tag bummelten wir erst durch Ambleside. Leider war das Bridgehouse (ein kleines Haus, das über einem Bach gebaut wurde) geschlossen und wir konnten es nur von außen besichtigen. Dann nahmen wir den Bus weiter nach Grasmere, wo wir etwas vom berühmten Lebkuchen kauften. Direkt nebenan gibt es einen kleinen Garten, der dem Poeten William Wordsworth gewidmet ist.

The next day we wondered around Ambleside. Unfortunately, the bridge house (a small house built over a small stream) was closed. We took the bus to Grasmere to buy some of the famous ginger bread. Next door to the bakery is a small garden dedicated to the poet William Wordsworth.

Am dritten Tag fuhren wir an einen der Seen, Ullswater. Wir nahmen ein Boot zum Ausgangspunkt einer kleinen Wanderung entlang des Aira Force Wasserfalls. Das war wirklich schön! Von dort fuhren wir weiter nach Windermere. Dank einen Googles Map Specials nahmen wir kleine enge Straßen durch atemberaubend schöne Landschaften. Leider konnten wir aus Zeitgründen nicht um den gleichnamigen See laufen. Aber für ein Eis war genug Zeit.

On the third day, we drove to one of the lakes, Ullswater. We took a boat to the starting point for a hike along the Aira Force waterfall, which was very beautiful! From there, we drove to Windermere. Thanks to a Google Maps Special, we drove along narrow lanes through some breath taking scenery. Unfortunately there wasn’t enough time walk around lake Windermere although we had enough time for an ice cream.

Am letzten Tag hielten wir auf der Heimfahrt am Schloss Sizergh. Der Garten ist wunderschön und im Schloss gibt ein paar Fenster mit deutschen Inschriften! Ich konnte nicht herausfinden, warum. Von dort fuhren wir wieder nach Hause. Auch dies wird nicht unser letzter Besuch gewesen sein, der südliche Teil des Lake Districts ist nur wenige Stunden Fahrt von uns. Ich kann sehr gut verstehen, warum so viele Briten gerne dort Urlaub machen.

On our way home on the last day, we stopped at Castle Sizergh. The Garden is very beautiful and there are stained glass windows with German inscriptions in the caste itself! I couldn’t find out why. From there, we drove home.
Again, this certainly wasn’t out last visit, the southern part of the Lakes is only a few hours drive from us. I can understand why so many people love to go on holiday there.

Leave a comment